-
1 traduire en justice
-
2 traduire en justice
Dictionnaire français-russe des idiomes > traduire en justice
-
3 traduire en justice
Французско-русский универсальный словарь > traduire en justice
-
4 traduire en justice
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > traduire en justice
-
5 traduire
traduire [tʀadyiʀ]➭ TABLE 38 transitive verb• comment se traduit ce mot en anglais ? how does this word translate into English?b. ( = exprimer) to convey ; ( = rendre manifeste) to be the expression of• cela s'est traduit par une baisse du pouvoir d'achat the effect of this was a drop in buying powerc. traduire qn en justice/en correctionnelle to bring sb before the courts/before the criminal court* * *tʀadɥiʀ
1.
1) ( dans une langue différente) to translate2) ( exprimer) [mot, style] to convey; [violence] to be the expression of; [hausse, instabilité] to be the result of3) Droit
2.
se traduire verbe pronominal1) ( être exprimé) [joie, peur] to show ( par in)2) ( avoir pour résultat) [crise, action] to result ( par in); [mécontentement] to find expression ( par in)* * *tʀadɥiʀ vt1) [texte] to translate2) (= exprimer) to render, to convey3) DROIT* * *traduire verb table: conduireA vtr1 ( dans une langue différente) lit to translate [texte, auteur] (en into; de from); un nom traduit par un verbe a noun translated by a verb; roman traduit de l'anglais novel translated from the English;2 ( exprimer) [mot, écrivain, ton, artiste, œuvre, style] to convey; [révolte, agitation, violence] to be the expression of; [hausse, cours, instabilité, marché] to be the result of; traduire en actes to put into practice;3 Jur traduire qn en justice to bring sb to justice; traduire qn en correctionnelle to bring sb before the criminal court.B se traduire vpr1 ( être exprimé) [joie, angoisse, peur] to manifest itself (par in); to be manifested (par in);2 ( avoir pour résultat) [crise, récession, instabilité, action] to result (par in); [mécontentement] to find expression (par in); se traduire par un échec to result in failure.[tradɥir] verbe transitif1. [écrivain, roman, terme] to translatetraduire du russe en chinois to translate from Russian ou out of Russian into Chinese2. [exprimer - pensée, sentiment] to express, to reflect, to convey ; [ - colère, peur] to reveal, to indicate3. DROITtraduire quelqu'un en justice to bring somebody before the courts, to prosecute somebody————————se traduire verbe pronominal (emploi passif)la phrase peut se traduire de différentes façons the sentence can be translated ou rendered in different ways————————se traduire par verbe pronominal plus préposition1. [avoir pour résultat]cela se traduit par des changements climatiques profonds it results in ou entails radical changes in the climatela sécheresse s'est traduite par une baisse de la production agricole agricultural production fell as a result of the drought2. [être exprimé par] -
6 justice
justice [ʒystis]feminine nouna. justice• demander/obtenir justice to demand/obtain justice• se faire justice ( = se venger) to take the law into one's own hands ; ( = se suicider) to take one's own life• il faut lui rendre cette justice que... in fairness to him it must be said that...b. ( = loi) la justice the law* * *ʒystis2) ( application) justiceil faut leur rendre or faire cette justice qu'ils sont... — one has to acknowledge that they are...
se faire justice (à soi-même) — ( se venger) to take the law into one's own hands; ( se suicider) to take one's own life
3) ( pouvoir)la justice — ( lois) the law; ( institution) the legal system; ( tribunaux) the courts (pl)
•Phrasal Verbs:* * *ʒystis nf1) (= équité) fairness, justice2) ADMINISTRATION justice* * *justice nf1 ( principe) justice; ( équité) fairness; par souci de justice sociale out of concern for social justice; en toute justice in all fairness; il n'y a pas de justice! there's no justice!; agir avec justice to act fairly ou justly; ce n'est que justice it is only fair ou right;2 ( application) justice; la justice divine divine justice; rendre la justice to dispense justice; demander/obtenir justice to demand/obtain justice; il faut leur rendre or faire cette justice qu'ils sont… one has to acknowledge that they are…; se faire justice (à soi-même) ( se venger) to take the law into one's own hands; ( se suicider) to take one's own life;3 ( pouvoir) la justice ( lois) the law; ( institution) the legal system; ( tribunaux) the courts (pl); être livré à la justice to be handed over to the law; il a des ennuis or démêlés avec la justice de son pays he's in trouble with the law in his country; aller en justice to go to court; poursuivre qn en justice to take sb to court; être traduit en justice to be brought before the courts; témoigner en justice to give evidence in a court of law; la justice fonctionne mal the legal system doesn't work properly; intenter une action en justice contre qn to bring (a) legal action against sb; passer en justice to stand trial.justice militaire Mil military law.[ʒystis] nom fémininil traite ses hommes avec justice he treats his men fairly ou justly ou with fairness2. DROITrendre la justice to administer ou to dispense justice3. [réparation] justicefaire justice [venger une faute] to take the law into one's own handsa. [montrer que c'est nocif] to prove something to be badb. [le réfuter] to prove something wrong, to give the lie to somethinga. [se venger] to take the law into one's own handsb. [se tuer] to take one's (own) life————————en justice locution adverbialepasser en justice to stand trial, to appear in court -
7 traduire
tʀadɥiʀv irr1) übersetzen2)traduire en justice — JUR belangen
3) (fig) umsetzen, übertragen, sich offenbaren4)se traduire — zum Ausdruck kommen, sich ausdrücken, sich darlegen
La fatigue se traduit par différents symptômes. — Die Müdigkeit kommt durch verschiedene Symptome zum Ausdruck.
traduire1 (dans une autre langue) Beispiel: traduire Goethe de l'allemand en français Goethe vom Deutschen ins Französische übersetzen2 (exprimer) Beispiel: traduire une pensée/un sentiment chose der Ausdruck eines Gedankens/eines Gefühls sein; personne einen Gedanken/ein Gefühl zum Ausdruck bringen1 (être traduisible) Beispiel: se traduire en quelque chose sich in etwas Accusatif übersetzen lassen -
8 justice
f -
9 traduire
v -
10 traduire
непр. vt1) выражать, передавать; отражатьtraduire en actes — претворять в дело2) переводить ( письменно)3) юр. вызывать в суд; привлекать к дисциплинарной ответственности; предавать судуtraduire en justice — привлечь к судебной ответственностиtraduire qn devant le conseil de guerre — предать кого-либо суду военного трибунала4) тех. преобразовывать; воспроизводить• -
11 traduire
v.tr. (lat. traducere, proprem. "faire passer") 1. юр. призовавам; traduire en justice призовавам на съд; 2. превеждам; traduire un texte en français превеждам текст на френски език; 3. прен. изразявам, предавам; les mots traduisent la pensée думите изразяват мисълта; se traduire изразявам се, предавам се. -
12 justice
justice [ˈdʒʌstɪs]1. nouna. ( = fairness, law) justice f• I must, in all justice, say that... pour être juste, je dois dire que...2. compounds* * *['dʒʌstɪs]1) ( fairness) justice fto do somebody justice —
I couldn't do justice to it — ( refusing food) je ne pourrais pas y faire honneur
2) ( the law) justice f3) ( judge) GB juge m; US juge m de la Cour Suprême -
13 justice
justice ['dʒʌstɪs]∎ a court of justice une cour de justice;∎ to dispense justice rendre la justice;∎ to bring sb to justice traduire qn en justice;∎ American the Department of Justice ≃ le ministère de la Justice(b) (fairness) justice f, équité f;∎ where's your sense of justice? qu'est-il advenu de ton sens de la justice?;∎ they believe in the justice of their cause ils croient à la justesse de leur cause;∎ there's no justice in their claim leur demande est dénuée de fondement;∎ to do sb/sth justice (represent fairly) rendre justice à qn/qch;∎ the portrait didn't do her justice son portrait ne lui rendait pas justice;∎ to do oneself justice se mettre en valeur, se montrer sous son meilleur;∎ to do him justice, he wasn't informed of the decision il faut lui rendre cette justice que ou il faut reconnaître que l'on ne l'avait pas mis au courant de la décision;∎ to do justice to a meal faire honneur à un repas(c) (punishment, vengeance) justice f;∎ the whole town called for justice la ville entière réclamait vengeance∎ Mr Justice Long (title) Monsieur le juge Long;∎ Mrs Justice Long Madame le ou la juge Long►► American the Justice Department ≃ le ministère de la Justice;Justice of the Peace ≃ juge m d'instanceⓘ JUSTICE OF THE PEACE Les "JPs" sont nommés par le Lord Chancellor. Ce sont en général des notables locaux (médecins, propriétaires terriens) jouissant d'une bonne réputation. -
14 traduire
[tʀadɥiʀ]Verbe transitif traduzir* * *I.traduire tʀadɥiʀ]verbo1 (texto, autor) traduzir; vertertraduit de l'espagnoltraduzido do espanholses yeux traduisaient beaucoup de tristesseos olhos dele exprimiam muita tristezatraduire quelqu'un en justiceapresentar alguém em tribunalII.1 traduzir-sele nom des personnes ne se traduit paso nome das pessoas não se traduzla guerre se traduira en crise économiquea guerra significará uma crise económica -
15 justice
justice n1 ( fairness) justice f ; is there any justice in her accusations? est-ce que ses accusations sont justes? ; it can be said, with some justice, that il faut bien reconnaître que ; to do sb justice, to do justice to sb rendre justice à qn ; the portrait doesn't do her justice le portrait ne l'avantage pas ; I couldn't do justice to it ( refusing food) je ne pourrais pas y faire honneur ;2 ( the law) justice f ; a court of justice une cour de justice ; to bring sb to justice traduire qn en justice ; she is a fugitive from justice elle fuit la justice ;3 ( judge) GB juge m ; US juge m de la Cour Suprême ; Mr Justice Murphy GB le juge Murphy. ⇒ Supreme Court. -
16 traduire q. en justice
traduire q. en justicepohnat koho před soud -
17 traduire
v t1 dans une autre langue ترجم ['tarӡama]2 montrer عبر ['ʔʼabːara]◊Ses gestes traduisent sa nervosité. — حركاته تعبر عن عصبيته
3 traduire qqn en justice حاكم شخصا* * *v t1 dans une autre langue ترجم ['tarӡama]2 montrer عبر ['ʔʼabːara]◊Ses gestes traduisent sa nervosité. — حركاته تعبر عن عصبيته
3 traduire qqn en justice حاكم شخصا -
18 justice
f1) правосудие, юстиция, отправление правосудияadministrer la justice — отправлять правосудие;
en bonne justice — в соответствии с требованиями справедливости;
dénier la justice — отказывать в правосудии;
rendre la justice — отправлять правосудие;
2) органы юстиции, судебная система; судactionner [agir, aller] en justice — обращаться в суд, возбуждать дело в суде, предъявлять иск в суде;
assigner [attaquer, citer] en justice — вызывать в суд, привлекать к судебной ответственности;
comparaître en justice — ( в уголовном процессе) являться в суд лично; ( в гражданском процессе) в судах общей юрисдикции - назначать судебного представителя; в судах специальной юрисдикции - назначать судебного представителя или являться в суд лично;
déduire en justice — передавать дело в суд; обосновывать правомерность требований ( в гражданском процессе);
défendre en justice — быть ответчиком [отвечать] в суде; осуществлять судебную защиту;
déférer en justice — передавать в суд;
déposer en justice — давать показания в суде;
ester en justice — быть истцом и ответчиком [искать и отвечать] в суде, выступать в качестве стороны в гражданском процессе;
paraître en justice — предстать [отвечать] перед судом;
plaider en justice — обосновывать в судебном заседании свои требования или возражения, выступать в суде;
porter en justice — передавать в суд;
poursuivre en justice — привлекать к судебной ответственности;
saisir la justice — передавать дело в суд, возбуждать дело в суде;
se dérober à la justice — скрываться от суда;
s'en rapporter à justice — оставлять на усмотрение суда;
traduire [traîner] en justice — привлекать к судебной ответственности
3) должностные лица общих ( в отличие от административных) судебных учреждений•- basse justice
- justice civile
- justice criminelle
- justice étatique
- justice internationale
- justice maritime
- justice militaire
- justice pénale
- justice politique
- justice répressive
- justice sociale -
19 traduire
vt.1. переводи́ть ◄-'дит-►/ перевести́*;une machine à traduire — переводно́е устро́йствоtraduire Gogol (un poème) — переводи́ть Го́голя (поэ́му);
2. (exprimer) выража́ть/вы́разить; передава́ть ◄-даю́, -ёт►/переда́ть*;le ton de sa voix traduisait son inquiétude ∑ — в его́ го́лосе звуча́ло беспоко́йствоces mots traduisent mal ma pensée — э́ти сло́ва пло́хо передаю́т мою́ мысль;
3.:traduire qn. en justice (devant un tribunal) — привлека́ть/привле́чь кого́-л. ∫ к суде́бной отве́тственности <к суду́>), предава́ть/преда́ть кого́-л. суду́
■ vpr.- se traduire -
20 justice
justice f;∎ a court of justice une cour de justice;∎ to bring sb to justice traduire qn en justiceAmerican the Justice Department le ministère de la Justice
См. также в других словарях:
traduire — [ tradɥir ] v. tr. <conjug. : 38> • 1480; lat. traducere, proprt « faire passer » I ♦ Dr. Citer, déférer. Traduire qqn en justice, devant le tribunal, aux assises. « Il fut traduit en police correctionnelle » (France). Le président des… … Encyclopédie Universelle
traduire — (tra dui r ) v. a. 1° Terme de palais. Transférer quelqu un d un lieu à un autre. Il fut traduit des prisons du Châtelet à la Conciergerie. Citer ou renvoyer quelqu un devant un juge, un tribunal. Il fut traduit devant la cour d assises.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TRADUIRE — v. a. T. de Palais. Transférer d un lieu à un autre. Il ne se dit qu en parlant Des personnes. Il fut traduit des prisons du Châtelet à la Conciergerie. Traduire devant un juge, devant un tribunal, Citer ou renvoyer quelqu un devant un juge, un … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TRADUIRE — v. tr. T. de Palais Transférer d’un lieu à un autre; il ne se dit qu’en parlant des Personnes. Il fut traduit des prisons du Châtelet à la Conciergerie. Il est vieux en ce sens. Traduire quelqu’un devant un juge, devant un tribunal, traduire en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
JUSTICE — n. f. Vertu morale qui fait que l’on rend à chacun ce qui lui appartient, que l’on respecte tous les droits d’autrui. Il désigne aussi la Rectitude que Dieu met dans l’âme par sa grâce. La justice originelle. Persévérer dans la justice. Il se… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
justice — [ ʒystis ] n. f. • 1080; lat. justitia 1 ♦ Juste appréciation, reconnaissance et respect des droits et du mérite de chacun. ⇒ droiture, équité, impartialité, intégrité, probité. Agir avec justice. « La justice est le respect de la dignité humaine … Encyclopédie Universelle
JUSTICE POLITIQUE — Les différentes «justices» (civile, commerciale, pénale, etc.) sont fondées sur un concept unique propre à la communauté qui est considérée. Les principes directeurs qui les sous tendent sont identiques; seul, l’objet différent qu’elles… … Encyclopédie Universelle
JUSTICE SOCIALE — L’égalité, les inégalités, la justice sociale sont à l’origine d’interrogations, de constats et d’exigences qui s’inscrivent dans une longue tradition de pensée. Le débat sur le juste a eu pour cadre premier la cité antique. Il a pris une… … Encyclopédie Universelle
Traduire quelqu'un en justice — ● Traduire quelqu un en justice le citer, l appeler à comparaître devant un tribunal … Encyclopédie Universelle
Justice League: Crisis on Two Earths — Traduction à relire Justice League: Crisis on Two Earths → … Wikipédia en Français
Auto-justice — Charles Cora et James Casey sont lynchés par le comité de vigilance de San Francisco, 1856. L’auto justice, ou vigilantisme, est le fait de faire exercer la loi ou un code moral particulier de manière individuelle et en dehors de toute procédure… … Wikipédia en Français